Choosing a Cartier Necklace Blue

Choosing a Cartier Necklace Blue

选择卡地亚项链蓝色

Choosing a blue necklace is a great way to express your personality. There are a variety of options available, so it’s important to find the right one for you. A Cartier necklace is ideal for those who love the Art Deco design. This style is classic and will never go out of style. The design features a blue diamond and gold and is a great addition to any wardrobe.

选择一条蓝色项链是表达你个性的好方法。有多种选项可供选择,因此找到适合您的选项非常重要。卡地亚(Cartier)项链是那些喜爱装饰艺术设计的人的理想选择。这款款式经典,永远不会过时。该设计以蓝钻和黄金为特色,是任何衣柜的绝佳补充。

Art Deco

装饰艺术

Designed for the 1920s, Cartier’s Art Deco Emerald and Diamond Sautoir Necklace combines the influence of eastern designs with Western production standards. This exquisite necklace features an emerald center, which is surrounded by a circular-cut diamond frame, as well as an octagonal-shaped spacer. The pendant is 71.5 cm long and closed with a circular clasp. This necklace shows off the unique features of the Art Deco period.

为20世纪20年代设计的卡地亚装饰艺术祖母绿和钻石Sautoir项链结合了东方设计的影响与西方生产标准。这款精致的项链以祖母绿为中心,周围环绕着圆形切割钻石框架和八角形隔片。吊坠长71.5厘米,以圆形搭扣闭合。这款项链展现了装饰艺术时期的独特特征。

The Art Deco period brought a new style of jewelry, which combined the linear style of the Edwardian period with the bold colors of the East. In fact, the Art Deco period was a time of “East meets West.” Jewelry designers sought to draw inspiration from the exotic civilizations of Asia and Africa. In 1923, the Chinese Ball at the Paris Opera inspired Haute Couture to adopt Oriental designs. The necklace is a prime example of Cartier’s designs at this time.

装饰艺术时期带来了一种新的珠宝风格,它结合了爱德华七世时期的线性风格和东方的大胆色彩。事实上,装饰艺术时期是一个”东方与西方相遇”的时代。”珠宝设计师试图从亚洲和非洲的异国文明中汲取灵感。1923年,巴黎歌剧院的中国舞会激发了高级时装采用东方设计的灵感。这条项链是卡地亚设计的最佳范例。

The necklace features circular-cut diamonds, as well as cabochon sapphires and diamond berries. The emerald center is surrounded by 18 circular-cut diamonds. The necklace’s rear side features a graduated diamond-set scroll link backchain. The necklace was assigned Lot 254 at Christie’s Geneva Magnificent Jewels Sale 1400 on November 12. The necklace sold for PS2884,000 – $3,896,599 at the sale. It sparked an international bidding war and sold for more than twice its pre-sale estimate.

项链镶嵌圆形切割钻石、凸圆形蓝宝石和钻石浆果。祖母绿中心被18颗圆形切割钻石环绕。项链背面饰有渐变镶钻涡环式后链。这条项链于11月12日在佳士得日内瓦华丽珠宝拍卖会1400上被指定为254号拍品。这条项链以PS2884,000 – 3,896,599美元的价格售出。它引发了一场国际竞购战,售价是其预售预估的两倍多。

The Cartier Art Deco Emerald and Diamond Sautoir is one of the most impressive necklaces of the period. This necklace demonstrates the incredible quality of designers of the time. The diamonds and emeralds have a well-saturated green color and show minimal to moderate amounts of oil. The necklace’s design is symmetric about the median line, which divides the pendant into two equal halves. The diamonds and emeralds are arranged in a circular pattern to complement the linear design.

卡地亚装饰艺术祖母绿和钻石Sautoir是该时期最令人印象深刻的项链之一。这款项链展现了当时设计师的非凡品质。钻石和祖母绿呈现出饱满的绿色,并含有少量至中等量的油脂。项链的设计是对称的中线,分为两个相等的一半吊坠。钻石和祖母绿呈圆形排列,与线形设计相得益彰。

During the Art Deco period, platinum was re-established as a popular metal for jewelry. Indian princes were visiting Europe to experience Western culture, and reset their jewelry collections in platinum. Cartier also acquired exquisite carved emeralds and sapphires, and incorporated them into their designs. In 1927, Cartier designed a bracelet with sapphires and diamonds. Cartier jewelry continues to evolve and impress. The company also produces a variety of contemporary and vintage necklaces, rings, and earrings.

在装饰艺术时期,铂金重新成为流行的珠宝金属。印度王子们访问欧洲,体验西方文化,并重新设置他们的铂金珠宝收藏。卡地亚还购买了雕刻精美的祖母绿和蓝宝石,并将它们融入到自己的设计中。1927年,卡地亚设计了一款镶有蓝宝石和钻石的手镯。卡地亚珠宝继续发展和留下深刻印象。该公司还生产各种现代和复古项链,戒指和耳环。

Cartier’s Art Deco Emerald and Sapphire Sautoir Necklace is a wonderful example of the quality of designers of the time. This necklace features a central emerald, which is surrounded by a circular-cut, square-cut diamond frame. The necklace is accompanied by an octagonal-shaped spacer and an oblong-shaped link. The oblong-shaped links are also pave-set with diamonds. The lower triangle is surrounded by the lower navicular shape, and the upper triangle is surrounded by the upper navicular shape.

卡地亚的装饰艺术祖母绿和蓝宝石Sautoir项链是一个很好的例子,质量的设计师的时间。这条项链的中央是一颗祖母绿,周围环绕着圆形切割和方形切割的钻石框架。项链配有一个八角形垫片和一个椭圆形链节。椭圆形链节也镶嵌钻石。下部三角形被下部舟状体包围,上部三角形被上部舟状体包围。

The necklace is also available in 19 different diamond cuts, including old european cut and rose cut. The necklace can be worn by women or men. It is available in different diamond shapes, including the circular-cut, rose cut, faceted, and old European cut.

这款项链还提供19种不同的钻石切割,包括欧式切割和玫瑰切割。该项链男女均可佩戴。它有不同的钻石形状可供选择,包括圆形切割、玫瑰形切割、刻面切割和古老的欧洲切割。

Cactus de Cartier

卡地亚仙人掌

Featuring an eye catching array of gemstones, Cactus de Cartier is an elegant collection of fine jewelry from the French luxury house. The three-part collection includes a ring, cuff and pendant necklace. With bold colors and bold shapes, the Cactus de Cartier line is meant to be worn by confident women. Its cactus-inspired motif is a nod to the flower that has inspired a number of other jewelry lines.

Cactus de Cartier是一个优雅的法国奢侈品牌精品珠宝系列,采用一系列引人注目的宝石。该系列由三部分组成,包括戒指、袖口和吊坠项链。Cactus de Cartier系列采用大胆的色彩和大胆的造型,专为自信的女性打造。其仙人掌图案是对其他珠宝系列灵感来源的花朵的致敬。

In addition to the obvious cactus, the collection features a series of colorful and exotic carved gemstones. This is in keeping with Cartier’s tradition of using wild roses, poppies and parma violets to depict Nature in its jewelry.

除了明显的仙人掌,该系列还采用了一系列丰富多彩和异国情调的雕刻宝石。这与卡地亚用野生玫瑰、罂粟和帕尔马紫罗兰描绘大自然的传统保持一致。

The Cactus de Cartier line also features a full collar necklace, a cuff and a pair of earrings. The three-part collection is meant to be worn by confident women. This is in keeping with the French house’s tradition of creating high jewelry creations that are meant to be worn by real women.

Cactus de Cartier系列还包括一条全领项链、一个袖口和一对耳环。这一由三部分组成的系列专为自信的女性而设计。这符合法国品牌的传统,即打造专为真实的女性打造的高级珠宝作品。

The Cactus de Cartier necklace and earrings are both made from yellow gold, featuring 14 lapis lazuli beads and a diamond stud. The earrings also feature a burnt orange briolette shaped diamond. These earrings also compliment Amy’s black dress and her Cartier cocktail ring.

Cactus de Cartier项链和耳环均由黄金制成,饰有14颗青金石珠子和一颗钻石耳钉。耳环上还镶有一颗焦橙色椭圆形钻石。这对耳环还可以搭配艾米的黑色连衣裙和卡地亚鸡尾酒戒指。

The Cactus de Cartier ring is made from 18-carat yellow gold and is embellished with 16 emerald green chrysoprases. It also features a single flat emerald bead and a five-petal diamond flower. The ring also features an elliptical bend and an asymmetrical dome.

Cactus de Cartier戒指由18K黄金制成,并饰有16颗翡翠绿色玉髓。它还配有一颗扁平的祖母绿珠子和一朵五瓣钻石花。该环还具有椭圆形弯曲和不对称圆顶。

The Cactus de Cartier collection includes a cuff, a pendant necklace, earrings and a ring. These are all made from 18-karat gold, featuring a variety of diamonds, lapis lazuli and chrysoprase. The collection also features three sub-genres. The three-part collection is meant to evoke the cactus’s ability to thrive in the desert.

Cactus de Cartier系列包括袖口、吊坠项链、耳环和戒指。这些珠宝均由18K金制成,镶嵌各种钻石、青金石和绿玉髓。该系列还包括三个子流派。这个由三部分组成的系列旨在唤起仙人掌在沙漠中茁壮成长的能力。

The Cactus de Cartier is a great way to get into the summer spirit. The Cactus de Cartier necklace and ring are ideal accessories for any summer occasion. It also makes an excellent decoration for a design or website. With its transparent background and high quality PNG picture material, it’s perfect for creative projects.

Cactus de Cartier是一个进入夏季精神的好方法。Cactus de Cartier项链和戒指是任何夏季场合的理想配饰。它也使一个设计或网站的优秀装饰。透明的背景和高质量的PNG图片素材,非常适合创意项目。

The Cactus de Cartier rings and pendant necklace are two of the most interesting pieces in the collection. They feature a grid of half-beads that are peppered with an emerald bead and other diamonds. The ring also has a modernist locking bangle. The Cactus de Cartier necklace is also available in three other colors: pink, yellow and white gold. The Cactus de Cartier ring, in particular, is an elegantly designed piece that fits the modern woman’s ear. The ring also has a ring-less alternative.

Cactus de Cartier戒指和吊坠项链是该系列中最有趣的两件作品。它们的特点是一个网格的半珠,点缀着祖母绿珠和其他钻石。戒指上还有一个现代主义风格的锁扣手镯。Cactus de Cartier项链还有其他三种颜色可供选择:玫瑰金、黄金和白色。尤其是Cactus de Cartier戒指,设计优雅,非常适合现代女性的耳朵。戒指也有一个无环的选择。

The Cactus de Cartier jewelry is an intriguing collection of powerful sculptural jewels. Its eye catching array of gemstones, the Cactus de Cartier necklace and earrings, are meant to be worn by confident women. This line is set to become an iconic ambassador for the French house.

Cactus de Cartier珠宝是一系列极具雕塑感的珠宝。其引人注目的宝石阵列,Cactus de Cartier项链和耳环,是专为自信的女性佩戴。这一系列将成为法国品牌的标志性形象大使。

Diamond

菱形

Having a name like Cartier is bound to garner some attention. But what is the brand’s signature jewelry actually made of? In addition to blinged out necklaces, bracelets and rings, there is plenty of choice in terms of stones and designs. For example, the Cartier high jewelry collection, which dates back to the 1920s, boasts a variety of precious stones that range from the common to the rare. Some of the company’s most sought after gems include: blue lapis lazuli, tanzanite and yellow sapphire. These are some of the best stones in the world, and are used in the creation of pieces that are worthy of royalty. Similarly, opals and rubies are also utilized in Cartier’s creations.

有一个像卡地亚这样的名字肯定会引起一些注意。但是,该品牌的标志性珠宝实际上是由什么制成的呢?除了闪闪发光的项链、手镯和戒指,在宝石和设计方面还有很多选择。例如,卡地亚高级珠宝系列,其历史可以追溯到20世纪20年代,拥有各种各样的宝石,从常见到罕见。该公司最受欢迎的宝石包括:蓝色天青石、坦桑石和黄色蓝宝石。这些都是世界上最好的宝石之一,用于制作值得皇室成员欣赏的作品。同样,欧泊和红宝石也被用于卡地亚的作品中。

The Cartier jewelry is a custom order, meaning the company is not merely churning out what is on display for the hordes. For example, there are a number of necklaces spanning several price points, from the aforementioned baubles to the more modest pieces, with prices ranging from a measly $300 to a few hundred dollars. In addition, the company offers a variety of services, from ring and bracelet resizing to repairs and maintenance. As a result, there’s always a knowledgeable representative on hand to help make your shopping experience a breeze.

卡地亚珠宝是一个定制订单,这意味着该公司不仅仅是粗制滥造什么是展出的成群。例如,有许多项链跨越几个价格点,从前面提到的小玩意儿到更温和的作品,价格从微不足道的300美元到几百美元不等。此外,该公司还提供各种服务,从戒指和手镯的大小调整到维修和保养。因此,我们始终有一位知识渊博的销售代表随时待命,让您的购物体验变得轻松愉快。

The Cartier High Jewelry collection includes a handful of truly special pieces, including a one-of-a-kind necklace that is a homage to the company’s past. And, despite the hefty price tag, it is a worthy addition to any collection. As for the company’s newest additions, a pair of diamond earrings is worth checking out for the sheer elegance it evokes. The company also offers a variety of other baubles, ranging from a simple ring to a more complex engagement ring. The company’s bespoke creations are all handcrafted to perfection, so no one is likely to be left out when the company’s best customers pop the question. The company’s newest pieces are also available for pre-order, allowing shoppers to be among the first to take home the latest and greatest.

卡地亚高级珠宝系列包括一些真正特别的作品,包括一条独一无二的项链,这是对公司过去的敬意。而且,尽管价格不菲,但它是任何收藏品都值得一提的补充。至于该公司的最新增加,一对钻石耳环是值得检查出来的纯粹优雅,它唤起。该公司还提供各种各样的其他饰物,从简单的戒指到更复杂的订婚戒指。该公司的定制作品都是手工制作的完美,所以没有人可能会被遗漏时,该公司的最好的客户提出的问题。该公司的最新作品也可预购,让购物者成为第一批带回家的最新和最伟大的。

The aforementioned Patiala necklace topped the list of most expensive pieces of jewelry in history, with a price tag that would have been unheard of thirty years ago. The company is also a major player in the diamond industry, with several bespoke creations on display at the annual JCK Vegas show. For example, the Cartier Blue and Yellow Sapphire necklace is an opulent affair, boasting a hefty collection of circular cut diamonds.

Choosing a Cartier Necklace Blue

上面提到的帕蒂亚拉项链是历史上最昂贵的珠宝之一,其价格在三十年前是闻所未闻的。该公司也是钻石行业的主要参与者,在一年一度的JCK拉斯维加斯展上展出了几件定制作品。例如,卡地亚蓝黄蓝宝石项链是一个华丽的事情,拥有大量的圆形切割钻石收藏。