A Four Leaf Clover Necklace is a Symbol of Luck and Good Fortune

A Four Leaf Clover Necklace is a Symbol of Luck and Good Fortune

四叶草项链是幸运和好运的象征

four leaf clover necklace cartier

Having a four leaf clover necklace is a symbol of luck and good fortune. It is also a sign that you will be successful in your life. This is because the four leaf clover is an ancient symbol of good luck. It can also be a symbol of fertility. However, this is just one of the many symbolisms of this necklace.

拥有四叶草项链是幸运和好运的象征。这也是你将在生活中取得成功的标志。这是因为四叶草是一种古老的好运的象征。它也可以是生育的象征。然而,这只是这条项链的众多象征意义之一。

History

历史记录

Whether you’re looking for a lucky charm necklace or a diamond bracelet, you can’t go wrong with a Cartier four leaf clover necklace. The brand has been supplying discerning jewelers with high-quality items since the beginning of the 20th century. Its unique designs have been worn by countless celebrities, including Elizabeth Taylor, Eva Peron, Wallis Simpson and Grace Kelly.

无论您是在寻找幸运项链还是钻石手链,卡地亚四叶草项链都不会让您失望。自20世纪初以来,该品牌一直为眼光独到的珠宝商提供高品质的珠宝。其独特的设计曾被无数名人穿过,包括伊丽莎白·泰勒、伊娃·庇隆、沃利斯·辛普森和格蕾丝·凯利。

During the 1930s, socialites like Cole Porter’s wife Linda and the Duchess of Windsor were wearing Cartier jewelry. The brand was also one of the first to incorporate platinum into its jewelry making. This material helped wristwatches become more functional. It also helped Cartier experiment with form and attitude.

In the 1970s, New York City was a place full of spirited rejections of social order. Women’s liberation was emerging and the jet-set elite was taking advantage of the rise in commercial travel. During this time, Cartier’s Juste un Clou collection became a defining example of minimalism.

20世纪70年代的纽约市是一个充满了对社会秩序的强烈拒绝的地方。妇女解放运动正在兴起,乘坐喷气式飞机的精英阶层正在利用商业旅行的兴起。在此期间,卡地亚的Juste un Clou系列成为极简主义的典范。

In 1969, Richard Burton bought Elizabeth Taylor a 69-karat Cartier diamond ring. She wore it with a pair of gold earrings. She also owned several different colors of the necklace.

Its popularity eventually spread to celebrities like Grace Kelly, who was known to collect Alhambra necklaces. She wore the piece with a long, light blue sash. The design is still a popular one today.

它的流行最终蔓延到像格雷斯凯利,谁是著名的收集阿罕布拉项链名人。她穿着那件衣服,系着一条浅蓝色的长腰带。这种设计至今仍很流行。

The Van Cleef and Arpels Alhambra four-leaf clover design has been used in the company’s jewellery for more than 50 years. The company is known for its unique design and exquisite craftsmanship. The company has also received a French patent for its unique gem setting style. Its settings are called Mystery Setting. This style features invisible prongs.

Symbolism

象征主义

Symbolizing luck, love, and faith, the four-leaf clover is one of the most recognizable jewelry designs in the world. Its roots date back to ancient Celtic times, when people believed that a four-leaf clover could ward off evil spirits and bring good luck. Throughout history, the four-leaf clover has been featured in numerous myths and stories.

The first four-leaf clover necklace was created by Van Cleef & Arpels in 1968. In the early years, the collection consisted of simple gold necklaces adorned with clover-shaped motifs. This design was inspired by Jaques Arpels’ love of four-leaf clovers.

第一条四叶草项链由梵克&雅宝于1968年创作。在早期,该系列包括简单的金项链装饰三叶草形状的图案。这一设计的灵感源自雅克·雅宝对四叶草的热爱。

Since that time, the four-leaf clover design has become an icon of the brand. The logo features a four-leaf clover, which represents faith, hope, and love. The brand also uses gold pendant necklaces adorned with stones.

从那时起,四叶草的设计已经成为品牌的标志。该标志的特点是四叶草,这代表着信仰,希望和爱。该品牌还使用黄金吊坠项链与宝石装饰。

A four-leaf clover necklace has been a popular choice for women across the globe. Since the Middle Ages, carrying a clover is a popular symbol of luck. It is believed that carrying a clover can increase one’s chances of finding true love. This is why many people choose to gift their loved ones with clover jewelry.

The four-leaf clover has become a symbol of good luck for women all over the world. It has been featured in many movies and stories. It has also been the inspiration for a jewelry line, which is still popular today.

四叶草已成为全世界妇女的吉祥物。它在许多电影和故事中都有出现。这也是一个珠宝系列的灵感来源,至今仍很受欢迎。

Price range

价格范围

Using four leaf clovers in jewelry has a long history. They’ve been around since at least 1928, and have been used in a variety of designs from wooden talismans to diamond studded cocktail rings. In fact, it’s a good bet that you’ve seen a four leaf clover somewhere in your life.

四叶草在珠宝中的应用有着悠久的历史。它们至少从1928年就开始出现了,并被用于各种设计中,从木制护身符到镶嵌钻石的鸡尾酒戒指。事实上,你很可能在生活中的某个地方见过四叶草。

For instance, a four leaf clover necklace can be found in three sizes. A small version is likely to cost you less than $1,000, while the largest can be found for tens of thousands of dollars. The design is also available in diamonds and semi-precious stones, with some pieces fetching six-figure sums at auction.

例如,四叶草项链有三种尺寸。一个小的版本可能会花费你不到1,000美元,而最大的可以找到数万美元。该设计也有钻石和半宝石,其中一些作品在拍卖会上拍出了六位数的价格。

While you’re at it, you might as well go all out and get yourself the Van Cleef & Arpels Alhambra. This design is as iconic as the Cartier panther and has been around for decades. It’s the most recognizable pattern in jewelry and is a good bet to be on your list of lucky charms.

既然如此,不妨全力以赴,为自己打造梵克&雅宝Alhambra系列。这种设计和卡地亚黑豹一样具有标志性,已经存在了几十年。这是珠宝中最容易辨认的图案,是一个很好的赌注,是你的幸运符清单。

The name of the game is putting the four leaf clover into context. The best way to do that is to go to a reputable jewelry store and see what they can offer you. A Cartier necklace can range from $200 to a couple of million dollars, depending on the type and quality of the gemstones. If you’re looking for the true blue, you might want to check out 1stDibs, where you’ll find an incredible collection of both vintage and contemporary Cartier jewelry.

游戏的名字是把四叶草放在背景中。最好的办法是去一家信誉良好的珠宝店,看看他们能为你提供什么。一条卡地亚项链的价格从200美元到几百万美元不等,这取决于宝石的类型和质量。如果你正在寻找真正的蓝色,你可能想看看1stDibs,在那里你会发现一个令人难以置信的收集复古和当代卡地亚珠宝。

Other pieces from the Tutti Frutti collection

During the 1920s and 1930s, Cartier’s Tutti Frutti collection was a hit with fashionable women. This collection of jewels was made using brightly colored gemstones that were set in platinum or diamond settings.

在20世纪20年代和30年代,卡地亚的Tutti Frutti系列在时尚女性中大受欢迎。这一系列珠宝采用色彩鲜艳的宝石镶嵌在铂金或钻石底座上。

Cartier created a variety of tutti frutti items, including brooches, cigarette cases, and bracelets. Many of the pieces were designed to be worn on different occasions. Some designs featured a bib necklace that could be worn eight different ways.

卡地亚创造了各种各样的水果,包括胸针,烟盒和手镯。许多作品都是为不同场合而设计的。一些设计的特点是一个围嘴项链,可以佩戴八种不同的方式。

The Tutti Frutti style of jewellery was created by Cartier and is still popular today. This style incorporates Moghul-style carved colored gemstones that were mounted by Cartier in platinum and diamond settings.

Tutti Frutti风格的珠宝是由卡地亚创造的,至今仍很流行。这种风格融合了莫卧儿风格的彩色宝石雕刻,由卡地亚镶嵌在铂金和钻石底座上。

Cartier’s Tutti Frutti collection is considered to be one of the most well-known jewels of all time. Although the Tutti Frutti design was not formally christened until 1970, it is believed to have been the first to utilize the carved gemstones in jewelry.

卡地亚的Tutti Frutti系列被认为是有史以来最著名的珠宝之一。虽然Tutti Frutti设计直到1970年才正式命名,但据信它是第一个在珠宝中使用雕刻宝石的设计。

The Cartier Tutti Frutti bracelet is a unique variation on the theme. The bracelet is a mix of old European diamonds, cabochon sapphires, and black enamel. It also features a pave-set diamond clasp with chevron shaped closures. The pave-set diamonds mimic the organic asymmetry of the foliate elements.

Cartier Tutti Frutti手镯是该主题的独特变体。手镯由古老的欧洲钻石、凸圆形蓝宝石和黑色珐琅组合而成。它还具有一个铺镶钻石扣与V形关闭。密镶钻石模仿了片状元素的有机不对称性。

The Panther ring from Cartier is also a tidbit. The ring features a fully articulated multiple finger ring with a Cartier cat on the front. The ring is pave-set with diamonds and features a chevron-shaped diamond clasp.

来自卡地亚的黑豹戒指也是一个花絮。这款戒指采用全铰接式多指戒指,正面饰有卡地亚猫咪图案。戒指镶满钻石,并配有V形钻石搭扣。

Tank watch

坦克值班

Designed in 1917 by Louis Cartier, the Tank watch has evolved over the years. It is available in a wide variety of styles and materials. While the Cartier brand is known for its high-end watches, it also has a large pre-owned market.

Tank腕表由Louis Cartier于1917年设计,历经多年不断发展。有多种款式和材质可供选择。虽然卡地亚品牌以其高端手表而闻名,但它也有一个巨大的二手市场。

The watch is water resistant. It is also available in a variety of price ranges. The entry-level models cost less than 3,600 USD, but the higher-end models are crafted from precious metals. The watch’s price can also vary based on the movements.

这款手表防水。它也有各种价格范围可供选择。入门级型号的价格不到3,600美元,但高端型号是由贵金属制成。手表的价格也会根据机芯的不同而有所不同。

The most affordable model is made from stainless steel. This version features a quartz movement. The Cartier Tank MC is available in a chocolate brown version for $21,100. The higher priced models feature diamonds and gemstones.

最实惠的型号由不锈钢制成。此款腕表采用石英机芯。卡地亚坦克MC可在巧克力棕色版本为21100美元。价格较高的款式采用钻石和宝石。

A pre-owned watch can also be purchased for less than the cost of a new one. Private sellers are often the best source for a pre-owned watch. They can be individuals, estate managers or independent jewelers. Private sellers often sell their watches on eBay, Craigslist or consignment. The cost of a pre-owned watch can vary, but a mint-condition watch can cost as much as 28,000 USD.

二手手表也可以以低于新手表的价格购买。私人卖家往往是二手手表的最佳来源。他们可以是个人、地产经理或独立珠宝商。私人卖家经常在eBay、Craigslist或寄售网站上出售手表。二手手表的成本可能会有所不同,但一个薄荷条件手表可以高达28,000美元。

Cartier offers a variety of complications for its Tank watches. The MC line is the most robust design, featuring a bold square case. It also offers a small second counter at the six o’clock marker.

卡地亚为其坦克手表提供了各种复杂功能。MC系列是最坚固的设计,采用醒目的方形表壳。它还提供了一个小秒针计数器在六点钟标记。

The Tank Americaine is another popular model. It boasts a square shape, an elongated case, and a striking curve. Its case is made of stainless steel, and it comes with a blue alligator strap. The model is available in several variations, including a gold version and one with an 18k yellow gold case.

美国坦克是另一个受欢迎的模式。它拥有方形的外形、细长的表壳和引人注目的曲线。它的表壳由不锈钢制成,配有蓝色鳄鱼皮表带。该表款有多种款式可选,包括黄金款和18k黄金表壳款。

Mystery clocks

神秘时钟

Known for their dazzling designs and fine craftsmanship, Cartier Mystery Clocks are a testament to horology and the arts. These beautiful objects feature a wide range of intricate designs and are housed in intricately crafted frames.

卡地亚神秘时钟以其令人眼花缭乱的设计和精湛的工艺而闻名,是钟表和艺术的见证。这些美丽的对象具有广泛的复杂设计,并容纳在错综复杂的框架。

Developed in the early twentieth century, the Mystery Clock was a modern interpretation of a design invented by watchmaker Jean-Eugene Robert-Houdin. It was inspired by the magician’s famous tricks, which defied natural laws.

Mystery Clock诞生于20世纪初,是对制表师Jean-Eugene Robert-Houdin发明的设计的现代诠释。它的灵感来自魔术师的著名戏法,这违背了自然规律。

A true mystery clock is handmade and requires an expert team of craftsmen. They are crafted to look as if they were mechanical, but their actual mechanics are kept secret from the company staff.

The Mystery Clock’s name comes from its glass dials, which appear to float. These transparent crystal disks are driven by a clock movement hidden inside a base. The disks are almost invisible, and the movement is powered by a rack and pinion system.

神秘时钟的名字来自于它的玻璃表盘,它似乎是浮动的。这些透明的水晶圆盘由隐藏在底座内的时钟机芯驱动。圆盘几乎看不见,机芯由齿条齿轮系统提供动力。

The Model A was the most popular mystery clock in Cartier’s line. It featured a white agate base and diamonds in the hands. It also included a secret mechanism, and appeared to be made of rock crystal. The clock’s most famous attribute was its one-of-a-kind construction.

A型是卡地亚系列中最受欢迎的神秘时钟。它的特色是白色玛瑙底座和手中的钻石。还有一个机关,似乎是水晶打造的。这座钟最著名的特点是它独一无二的构造。

The portico series of mystery clocks is especially notable for its integration of exotic themes with technical wizardry. It featured a dial suspended from a metal chain, and a sleeping elephant carved in jade hid the movement.

A Four Leaf Clover Necklace is a Symbol of Luck and Good Fortune

柱廊系列神秘时钟特别值得注意的是其融合异国情调的主题与技术巫术。它的特色是表盘悬挂在金属链上,一只沉睡的玉雕大象隐藏了机芯。