Buying a Single Diamond Necklace

Buying a Single Diamond Necklace

购买单钻项链

Whether you are interested in purchasing a single diamond necklace, or you are looking for the perfect necklace for an anniversary, there are a few things that you need to consider before purchasing a diamond necklace. These things include how to care for your jewelry, whether the necklace is authentic, and whether or not you can return the item if you aren’t happy with it.

无论您是想购买一条单钻项链,还是想寻找一条完美的周年纪念项链,在购买钻石项链之前,您都需要考虑一些事情。这些事情包括如何照顾你的珠宝,是否项链是真实的,以及是否可以返回的项目,如果你不满意它。

Princess Grace’s Cartier Diamond Necklace

格蕾丝王妃的卡地亚钻石项链

During her time as a princess, Princess Grace owned a variety of diamond jewelry including her Cartier Diamond Necklace. The diamond necklace has since been passed on to her daughter, Princess Caroline. She has worn the piece for various events throughout her career. The necklace is also on display at several exhibitions around the world.

在她作为公主的时候,格蕾丝王妃拥有各种各样的钻石珠宝,包括她的卡地亚钻石项链。这条钻石项链后来传给了她的女儿卡罗琳公主。在她的职业生涯中,她曾在各种活动中佩戴这件作品。这条项链还在世界各地的几个展览会上展出。

The three tier diamond necklace was a gift from Prince Rainier III of Monaco. It weighed 64 carats. The diamonds were set in platinum. The diamonds were baguette-cut. In addition to the diamonds, the necklace also featured sapphires.

这条三层钻石项链是摩纳哥王子兰尼埃三世赠送的礼物。它重达64克拉。钻石镶嵌在铂金上。钻石是长方形切割的。除了钻石,项链上还镶嵌了蓝宝石。

Grace’s wedding tiara was also designed by Cartier. It featured a tiara with three floral motifs, baguette-cut diamonds, and round diamonds. It also had rubies. The diamonds and rubies represented the colors of the Monegasque flag.

格蕾丝的婚礼头饰也是卡地亚设计的。它的特色是一个带有三个花卉图案、矩形切割钻石和圆形钻石的头饰。它也有红宝石。钻石和红宝石代表摩纳哥国旗的颜色。

During her time as a Princess of Monaco, Grace wore her Cartier Diamond Necklace for a number of events. She wore the piece during a state visit to France and to the Vatican. It was also worn for a photoshoot in French Vogue. It is also seen in several iconic portraits. The necklace has been displayed at several exhibitions since Grace’s death.

作为摩纳哥王妃期间,格蕾丝曾佩戴卡地亚钻石项链出席多项活动。她在对法国和梵蒂冈进行国事访问时戴着这件作品。它也曾在法国《Vogue》杂志上拍摄照片。它也出现在一些标志性的肖像画中。自从格蕾丝去世后,这条项链在几次展览中展出。

In addition to her Cartier Diamond Necklace, Princess Grace also wore various brooches and tiaras. The jewelry diva also had a love for pearls. She also wore jewelry as a way to express herself. In fact, she once said that “a woman needs ropes of pearls”.

In 2010, Grace’s Cartier Diamond Necklace was on display at the Victoria and Albert Museum in London. It was part of the Palais Princier de Monaco Collection. The collection also included Princess Caroline and Prince Rainier’s vintage cars and fine art.

2010年,格蕾丝的卡地亚钻石项链在伦敦维多利亚和阿尔伯特博物馆展出。它是摩纳哥王子宫收藏的一部分。该系列还包括卡罗琳公主和雷尼尔王子的老爷车和美术品。

GIA certified diamond

GIA认证钻石

Having a GIA certified diamond necklace is the pinnacle of elegance. These gems are crafted with true brilliance and have that elusive “something special” that only comes with true diamonds.

拥有一条GIA认证的钻石项链是优雅的巅峰。这些宝石以真正的光彩打造而成,拥有只有真正的钻石才能拥有的难以捉摸的“特殊之处”。

The GIA certified diamond necklace is one of the most sought after and expensive items in the world of jewelry. The GIA is the king of the diamond world, and is one of the most reputable and trustworthy organizations in the industry. The Gemological Institute of America has been in business for over a century. It is a nonprofit institution dedicated to educating and certifying gemologists and preserving the standards of diamond quality.

GIA认证的钻石项链是珠宝界最受追捧和最昂贵的物品之一。GIA是钻石界的王者,也是业内最有信誉和最值得信赖的组织之一。美国宝石研究所已经经营了一个多世纪。它是一个非盈利机构,致力于教育和认证宝石学家,并保持钻石质量的标准。

The GIA certification process involves a lot of scrutiny. A certified gem is a piece of jewelry that has been thoroughly tested and has been professionally verified by a reputable lab. The process entails an examination of the gemstone by a trained jeweler. The GIA certificate includes a full list of the gemstone’s properties.

GIA认证过程涉及大量审查。一个认证的宝石是一件珠宝,已彻底测试,并已由一个信誉良好的实验室专业验证。这一过程需要由训练有素的珠宝师对宝石进行检查。GIA证书包括宝石属性的完整列表。

The GIA certifies the gem’s smallest and largest measurements, which are the most important. It also includes a full description of the gemstone, which includes its weight and color. It may also mention the treatment that the gemstone has undergone.

GIA认证宝石的最小和最大尺寸,这是最重要的。它还包括宝石的完整描述,包括它的重量和颜色。它还可能提到宝石所经历的处理。

The GIA certificate is one of the most well known certificates in the world, and is used by all of the major diamond companies. In addition to the GIA, diamonds can also be tested by European Gemological Laboratories.

GIA证书是世界上最知名的证书之一,所有主要的钻石公司都使用它。除了GIA,钻石也可以通过欧洲宝石实验室进行测试。

The GIA certified diamond necklace may not be the cheapest thing in the world, but it will be the best investment you have ever made. It will keep you dreaming all night and keep you looking your best for years to come.

GIA认证的钻石项链可能不是世界上最便宜的东西,但它将是你做过的最好的投资。它会让你整夜做梦,让你在未来的岁月里看起来最好。

YG/RG settings

黄/绿设置

YG and RG, two words. Cartier offers an impressive collection of jewels and baubles. The blingtastic selections include some of the finest diamonds you can get your hands on. The best of the lot can be yours in a matter of minutes. The company’s award-winning staff is more than willing to assist with your next big diamond escapade. With the new business model, Cartier is set to relaunch as a major player in the diamond industry. The company has been in business for over 100 years, and is well on its way to becoming the best diamond company in the country. The company’s laudable staff of nearly a dozen employees boasts more than 40 years of experience in the diamond business. The most impressive offerings include the company’s newest signature collections, which boasts over 50 pieces in the can’t miss range. Some of the better known gems include the sexiest and sexiest collection of diamonds, a posh men’s collection and a plethora of glitzy blingtastic baubles for your discerning female clients. Some of the best names in the business will be the sexiest names in town.

1895 collection

1895年系列

Whether you’re looking for the perfect engagement ring or a unique piece of jewelry for yourself, Cartier is sure to have something you’ll love. You’ll be hard pressed to find something that’s more impressive than the Cartier 1895 single diamond necklace.

无论您是在为自己寻找完美的订婚戒指,还是一件独一无二的珠宝,卡地亚都能满足您的需求。您将很难找到比Cartier 1895单钻项链更令人印象深刻的东西。

The necklace is comprised of a 0.51 carat round brilliant cut diamond which has been graded as a VS1 in clarity. The necklace measures around 16 inches in length and is secured with a Cartier fishhook clasp. Its gross weight is 6.28 grams. The necklace is in good condition with minor surface scratches. The necklace also comes with a sales invoice from Selfridges in London.

项链由一颗0.51克拉的圆形明亮式切割钻石组成,净度等级为VS1。项链长约16英寸,由卡地亚鱼钩扣固定。它的毛重是6.28克。项链状况良好,表面有轻微划痕。项链还附有伦敦Selfridges的销售发票。

In addition to the necklace, you’ll find an accompanying Cartier box which includes a small, albeit enticing, GIA certificate. The necklace is also marked with original Cartier makers marks.

There are a number of reasons why you should give the Cartier 1895 single diamond necklace a serious second glance. In particular, the necklace has a diamond solitaire that is in impeccable condition. The necklace also comes with a Cartier box and an original 18k yellow gold 16-inch chain. The necklace has been professionally cleaned and polished to a high shine. It’s also in the budget category, so you won’t be breaking the bank to purchase. The necklace is one of the few Cartier pieces that you’ll be able to wear for years to come. It’s a great way to show your significant other just how much you appreciate them.

有很多理由让您对卡地亚1895单钻项链再看一眼。特别是,项链上的单钻完好无损。项链还配有卡地亚盒子和原创18k黄金16英寸链。项链经过专业清洁和抛光,呈现出极高的光泽。它也在预算类别,所以你不会打破银行购买。这条项链是为数不多的几件卡地亚作品之一,你将能够佩戴多年。这是一个很好的方式来显示你的另一半是多么感谢他们。

The necklace also comes with a GIA diamond report. The necklace is the most affordable vintage Cartier piece in the 1stDibs collection. With the right kind of care, you’ll be able to enjoy wearing a piece of history for decades to come.

项链还附有GIA钻石报告。这款项链是1stDibs系列中最实惠的卡地亚复古单品。只要有正确的护理,你就能在未来的几十年里享受穿着历史的乐趣。

Original bill of sale from New York

纽约的原始卖据

Whether you want to sell a car, boat, or other valuable item, the New York bill of sale is a useful legal document. It can be completed in English or any other language, and is used to verify that the seller is the legal owner of the item. Using a bill of sale also protects the buyer from fraudulent claims.

无论你是想出售汽车、船只还是其他贵重物品,纽约卖据都是一份有用的法律文件。它可以用英语或任何其他语言填写,并用于验证卖方是物品的合法所有者。使用卖据还可以保护买方免受欺诈性索赔。

In the early 1900s, the Cartier family was based on Fifth Avenue in New York City. Their main business was jewelry, and the brothers were hot on the buying scene in Paris. They knew that American heiresses would appreciate unique jewels from Paris.

在20世纪初,卡地亚家族的总部设在纽约市第五大道。他们的主要生意是珠宝,兄弟俩在巴黎的购物现场很火。他们知道美国的女继承人会喜欢巴黎的独特珠宝。

They also knew that American buyers would be wary of large gemstones in stock. This would affect Cartier’s cash flow.

他们也知道,美国买家会对库存中的大型宝石保持警惕。这将影响卡地亚的现金流。

When Pierre Cartier was on vacation in Paris in 1910, he arranged a meeting with Evalyn and Ned. He understood from previous purchases that Evalyn and Ned would like to buy large jewelry. The two men were married, and Evalyn had inherited her husband’s newspaper fortune.

1910年皮埃尔·卡蒂埃在巴黎度假时,安排了一次与埃瓦林和内德的会面。他从之前的采购中了解到,伊芙琳和内德喜欢购买大型珠宝。这两个人结了婚,艾芙琳继承了丈夫在报纸上的财产。

Evalyn Walsh McLean loved the diamond. She wore it frequently, holding garden parties to display it. She had a dog named Mike, and she made the diamond a part of his collar. In fact, she tried to get the diamond back from Cartier. Afterwards, she layered it with other jewelry.

伊夫林·沃尔什·麦克莱恩很喜欢那颗钻石。她经常戴着它,举办花园聚会来展示它。她有一只叫迈克的狗,她把钻石做成了它项圈的一部分。事实上,她试图从卡地亚那里拿回钻石。之后,她又将它与其他首饰叠在一起。

When Ned McLean purchased the Star of the East Diamond from Cartier in 1908, he was married to Evalyn. They had a daughter, Marionne Claudelle. Their daughter grew up to be a jewelry designer and lecturer at major auction houses. She gave talks on Cartier history.

1908年,内德·麦克莱恩从卡地亚手中购买了”东方之星“钻石,当时他与伊芙琳结婚了。他们有一个女儿,Marionne Claudelle。他们的女儿长大后成为一名珠宝设计师,并在各大拍卖行担任讲师。她就卡地亚的历史作了演讲。

The Patiala Necklace was one of the most expensive pieces of jewelry ever made. It was commissioned by the Maharaja of Patiala, Bhupinder Singh, and was purchased by Cartier.

Buying a Single Diamond Necklace

帕蒂亚拉项链是有史以来最昂贵的珠宝之一。它是由帕提亚拉王公布宾德·辛格委托制作的,后来被卡地亚买下。