How to Buy a Diamond Cartier Choker

How to Buy a Diamond Cartier Choker

如何吸引男人

diamond cartier choker

Whether you are looking to buy a diamond cartier choker or you are interested in finding out more about this jewelry item, there are many different factors that you will want to consider before making a purchase. This article will help you to decide if this is the right jewelry piece for you.

Yara Shahidi and Kendall Jenner

亚拉·沙希迪和肯德尔·詹纳

Yara Shahidi and Kendall Jenner wear diamond cartier choker at Met Gala. Yara’s dress is inspired by Josephine Baker, a legendary entertainer who was the first Black woman to star in a major motion picture. She became an immortal icon of the Roaring Twenties.

Yara’s dress is a custom Christian Dior strapless belted gold dress. It is embroidered with crystal tassels and crystal flowers. It is completed with a beige leather sandal and a silk tulle bustier. Yara also wore a diamond choker by Cartier and gloves.

Yara的礼服是一件定制的Christian Dior无肩带腰带金色礼服。上面绣着水晶流苏和水晶花朵。搭配米色皮革凉鞋和真丝薄纱紧身胸衣。雅拉还戴着卡地亚的钻石项链和手套。

Yara’s hair was styled with a low-placed chignon. The hair was inspired by Diana Ross in the 1975 film Mahogany. She used Amika products to keep her hair in place.

雅拉的头发梳成了一个低发髻。头发的灵感来自1975年电影《桃花心木》中的戴安娜·罗斯。她用Amika的产品来保持头发的位置。

Yara also wore earrings by Cartier. The necklace is crafted with emeralds and diamonds. It is set in 18 k yellow gold. It resembles two pills from the movie.

Yara’s hair was braided into micro-braids and shaped by hairstylist Nikki Nelms. The look was gravity-defying. The hair piece was created in two days.

Yara also wore a diamond-inspired belt. The dress had a cinched waist. The dress was adorned with hidden pockets. It also had a mock-neck top. Her jewelry was also Indian inspired. The earrings were designed by Cartier and set with diamonds and yellow diamonds. Yara also wore thirty diamond pieces.

雅拉还系了一条钻石腰带。这件衣服的腰部收紧。这件衣服饰有暗袋。它也有一个立领上衣。她的珠宝也受到印度的启发。耳环由卡地亚设计,镶嵌钻石和黄钻。亚拉也戴了三十枚钻石。

Yara also wore embroidered elbow-length gloves and gloves by Cartier. The dress had a tulle cape and a diamond motif. She also wore a golden Cartier necklace with diamonds. The diamond necklace is a part of the Cactus de Cartier collection. The necklace has a yellow diamond motif.

雅拉还戴着刺绣的长及肘部的手套和卡地亚的手套。这件衣服有一件薄纱披肩和一个钻石图案。她还戴着一条卡地亚钻石金项链。钻石项链是Cactus de Cartier系列的一部分。项链上有一个黄钻图案。

Yara also wore oversized diamond dangle earrings and a diamond choker.

Yara还戴着超大的钻石吊坠耳环和钻石项链。

Kim Kardashian

金·卡戴珊

Considering the fact that Kim and Kanye are a celebrity couple, it’s no surprise that they were gifted expensive pieces of jewellery. Kim received the diamond Cartier choker, a ring that looks more like a jewel and a diamond Cartier tie. While Kim and Kanye have a plethora of children, the youngest is still a wee one. Kim’s second ring is a ‘D’ colour grade diamond, which looks like it could have been designed by a master craftsman.

考虑到金姆和坎耶是一对名人夫妇,他们被赠送昂贵的珠宝也就不足为奇了。金姆收到了卡地亚钻石项链,一枚看起来更像珠宝的戒指和一条卡地亚钻石领带。虽然金姆和坎耶有太多的孩子,但最小的孩子还很小。金的第二枚戒指是一颗“D”级钻石,看起来像是由一位大师级的工匠设计的。

The diamond choker, the ‘Moonlight Mesh’ necklace and the Cartier ‘Essential Lines’ earrings are all well-designed, but the big question is why they were all designed by the same company. Considering that Cartier is a major jewellery player, they should have had more than a single designer to work with. In fact, the ‘Moonlight Mesh’ jewellery was so impressive that it was used as the template for the entire ‘Essential Lines’ collection.

钻石项链、“月光网”项链和卡地亚“基本线条”耳环都设计得很好,但最大的问题是为什么它们都是由同一家公司设计的。考虑到卡地亚是一个主要的珠宝玩家,他们应该有不止一个设计师合作。事实上,“月光网”珠宝是如此令人印象深刻,它被用作整个“基本线条”系列的模板。

The best part is that Kim received it as a token of her adoration for Kanye. The necklace has a sweet message engraved on it, so Kim will have something to smile about for years to come. Kim and Kanye split their time between their homes in Southern California and Wyoming, where Kim’s parents live. The couple have four children. The tycoons have also gotten into the gift giving business, donating $1 million to Kim’s favourite charities on her birthday last year.

最好的部分是,金收到它作为她对坎耶崇拜的象征。项链上刻着一条甜蜜的信息,所以金在未来的几年里都会有一些值得微笑的东西。金姆和坎耶在南加州和金的父母居住的怀俄明州家之间分配时间。这对夫妇有四个孩子。这两位大亨还涉足送礼行业,去年在金正日生日那天向她最喜欢的慈善机构捐赠了100万美元。

The necklace has been restored, but its predecessor was stolen from the royal Treasury of Patiala, India, around 1948. Thankfully, Cartier has replaced it with a replica. It’s a small price to pay for a ring that was once the pride of the Maharaja of Patiala.

这条项链已经修复,但它的前身是在1948年左右从印度帕提亚拉的皇家金库被盗的。值得庆幸的是,卡地亚已经用复制品取代了它。这是一个很小的代价支付戒指,曾经是骄傲的王公帕提亚拉。

Brooklyn Beckham

布鲁克林·贝克汉姆

Nicola Peltz and her football aficionado husband Brooklyn Beckham got hitched on April 3 in Palm Beach, Florida. The wedding was a three-day event, beginning with a welcome barbecue on Friday. It also included a black-tie dinner and a wedding tent reception on Sunday. They were greeted by paparazzi and their celebrity guests.

4月3日,尼古拉·佩尔茨和她的足球迷丈夫布鲁克林·贝克汉姆在佛罗里达州海滩结婚。婚礼为期三天,从周五的欢迎烧烤开始。它还包括一个黑色领带晚餐和婚礼帐篷招待会上周日。迎接他们的是狗仔队和他们的明星嘉宾。

Victoria Beckham made an appearance at the wedding, and she did it in style. She donned a custom tuxedo by Dior, complete with a peak lapel tailcoat. She topped off her look with a Cartier Juste Un Clou bracelet. Her earrings were the same ones her daughter Nicola wore at the 2021 Met Gala.

维多利亚·贝克汉姆在婚礼上露面了,她做得很有风格。她穿上了迪奥定制的燕尾服,配上尖翻领燕尾服。她用一只卡地亚Juste Un Clou手镯结束了自己的造型。她的耳环和她女儿尼古拉在2021年大都会艺术节上戴的是一样的。

The wedding also saw the debut of Brooklyn Beckham’s new Jaguar. The car was upgraded by restoration company Lunaz, and the newlyweds took it for a spin.

婚礼上,布鲁克林·贝克汉姆的新捷豹也首次亮相。这辆车由修复公司Lunaz升级,新婚夫妇开着它兜风。

The wedding also saw the introduction of Victoria Beckham’s first daughter, Harper Beckham. Her son, Brooklyn, opted for an ultra-chic black peak lapel tailcoat. He also donned an ultra-chic black peak lapel jacket with a matching diamond necklace.

婚礼上还介绍了维多利亚·贝克汉姆的第一个女儿哈珀·贝克汉姆。她的儿子布鲁克林选择了一件超时尚的黑色尖翻领燕尾服。他还穿了一件超别致的黑色尖翻领夹克,配上一条配套的钻石项链。

The diamond necklace has an interesting history. It was given to Beckham by his new in-laws before the big day, and it is not surprising that Beckham opted to wear it on the big day. The necklace is made of a natural diamond chain and is a reimagination of an 1870’s jewel encrusted pendant. It is also an eye-catching piece of jewelry in its own right. The chain boasts multiple bezel-set emerald-cut diamonds. The whiteness of the diamond indicates excellent clarity.

钻石项链有一段有趣的历史。这是贝克汉姆的新姻亲在大喜之日前送给他的,贝克汉姆选择在大喜之日戴上它也就不足为奇了。项链由天然钻石链制成,是对19世纪70年代镶嵌珠宝吊坠的重新演绎。它本身也是一件引人注目的珠宝。这条项链上镶嵌了多颗镶有祖母绿型切割钻石的表圈。钻石的白度表明其净度极佳。

The necklace also accompanied a matching pair of cufflinks, a nod to the illustrious duchess. The chain also boasts the biggest diamond on display at the wedding.

项链还配有一对配套的袖扣,向这位杰出的公爵夫人致敬。该连锁店还拥有在婚礼上展出的最大的钻石。

Emma Chamberlain

艾玛·张伯伦

During the 2022 Met Gala, Emma Chamberlain donned a diamond choker which has garnered a lot of attention on social media. The choker is said to be one of the most expensive pieces of jewellery in history. The choker is a diamond centrepiece with five rows of platinum chains. It contains over a thousand carats of diamonds and rubies. It is made by Cartier, a French jeweller.

在2022年大都会艺术节期间,艾玛·张伯伦戴上了一条钻石项链,这在社交媒体上引起了很多关注。据说项链是历史上最昂贵的珠宝之一。颈链是一个钻石中心与五排铂金链。里面有一千多克拉的钻石和红宝石。它是由法国珠宝商卡地亚制造的。

The necklace was created in 1928, and it was commissioned by the Maharaja of Patiala in India. It is made from a yellow 234.6 carat De Beers diamond and Burmese rubies. The diamond is embellished with 2,930 diamonds.

这条项链创作于1928年,是由印度帕蒂亚拉王公委托制作的。它由一颗重达234.6克拉的黄色戴比尔斯钻石和缅甸红宝石制成。这颗钻石镶嵌了2,930颗钻石。

The Patiala Necklace is one of the most expensive pieces of jewellery in the world. It is a rare platinum ornament embellished with 2,930 diamonds and Burmese rubies. It is said to be the seventh largest diamond in the world.

Patiala项链是世界上最昂贵的珠宝之一。这是一款罕见的铂金饰品,镶嵌2,930颗钻石和缅甸红宝石。据说它是世界上第七大钻石。

Emma Chamberlain’s diamond choker is said to have originally belonged to the Maharaja of Patiala, a prince of the North Indian state of Punjab. It was commissioned by Cartier, and it was supposed to be turned into a ceremonial necklace. However, the necklace was stolen from the Patiala royal treasury around 1948. This necklace disappeared for a while, until parts of it resurfaced in a London store in 1998.

艾玛·张伯伦的钻石项链据说最初属于北印度旁遮普的一位王子帕蒂亚拉王公。这是卡地亚委托制作的,本来应该做成一条仪式项链。然而,这条项链在1948年左右从帕提亚拉皇家金库被盗。这条项链消失了一段时间,直到1998年它的一部分在伦敦的一家商店重新出现。

Emma Chamberlain is a social media influencer and YouTube star. She has over 11.4 million subscribers. She has also been named a brand ambassador for the French luxury jewellery brand Cartier. She has worn vintage pieces from the brand during the Met Gala.

艾玛·张伯伦是一位社交媒体影响者和YouTube星星。她拥有超过1140万用户。她还被任命为法国奢侈珠宝品牌卡地亚的品牌大使。她曾在大都会艺术博物馆的晚会上穿过该品牌的复古作品。

She has worn the necklace to a Met Gala in New York City in May. However, her choice of jewellery has stirred a lot of controversy. She has received criticism on social media, as many people claim that the necklace is not a piece of heritage jewellery.

今年5月,她曾戴着这条项链参加纽约市大都会艺术博物馆的一个晚会。然而,她对珠宝的选择却引发了不少争议。她在社交媒体上受到了批评,因为许多人声称这条项链不是一件遗产珠宝。

Meghan Markle

梅根·马克尔

During her first official royal engagement in June, Meghan Markle received a gift from Queen Elizabeth II. She also has a wide collection of jewellery that includes Queen Elizabeth’s personal collection. She is also known for wearing sentimental pieces that have special meaning. Known for her love of gold jewellery, she wears delicate pieces that often tell a story.

今年6月,梅根·马克尔在与英国女王伊丽莎白二世的首次皇家仪式上收到了一份礼物。她还收藏了大量珠宝,其中包括伊丽莎白女王的个人收藏。她还以佩戴具有特殊意义的感伤作品而闻名。她以热爱黄金珠宝而闻名,她佩戴的精致珠宝往往讲述着一个故事。

Her jewellery collection has a wide range of items from woven treasures from independent labels to diamond-and-pave-bedezzled butterfly studs. Often, Meghan wears pieces with special meaning, such as her pendant necklace from 19th-century French poet Rosamonde Gerard.

她的珠宝收藏品种类繁多,从独立品牌的编织珍品到镶满钻石的蝴蝶钉。梅根经常佩戴具有特殊意义的饰品,比如她的吊坠项链,是19世纪法国诗人罗莎蒙德·杰拉德的作品。

Her jewellery has been spotted on numerous occasions, from public appearances and events to charity visits and private dinners. She also wears pieces with heirloom value, such as her diamond Cartier choker. And while Markle’s diamond jewellery has a high price tag, there are plenty of affordable dupes.

她的珠宝在许多场合被发现,从公开露面和活动到慈善访问和私人晚宴。她还戴着具有传家宝价值的作品,比如她的钻石卡地亚项链。虽然马克尔的钻石珠宝价格不菲,但也有很多负担得起的假货。

The first time that Markle wore her diamond bracelet was at Prince Charles’ 70th birthday celebrations. The piece was reportedly worth PS8,800 and was designed by Jessica. It was also worn three times on her trip to New Zealand last year.

马克尔第一次戴上她的钻石手镯是在查尔斯王子的70岁生日庆祝活动上。据报道,这件作品价值PS 8,800,由杰西卡设计。去年她去新西兰旅行时也戴过三次。

The second time that Meghan wore her bracelet was during the opening ceremony of the Invictus Games in The Hague. She accessorised the piece with a gold chain bracelet. It was also worn during a Forbes Most Powerful Women Summit interview.

梅根第二次戴手镯是在海牙英维克图斯运动会开幕式上。她给这件作品配了一条金链子手镯。这也是在福布斯最具影响力的女性峰会采访时穿的。

Meghan also wore a pair of diamond Cartier earrings on her wedding day to Prince Harry. She is also known for wearing her Cartier tank watch at public events. The bracelet was once owned by Princess Diana, and she wore it to various fancy dress occasions.

梅根在与哈里王子的婚礼当天还戴了一对钻石卡地亚耳环。她还因在公共活动中佩戴卡地亚坦克手表而闻名。这条手镯曾为戴安娜王妃所有,她戴着它出席各种化装舞会。

Meghan Markle’s earrings are five times larger than her Cartier necklace. The necklace is made of yellow gold, and is set with 57 diamonds totalling 0.20 carats.

How to Buy a Diamond Cartier Choker

梅根·马克尔的耳环比她的卡地亚项链大五倍。项链由黄金制成,镶嵌57颗钻石,总重0.20克拉。